Коллекция Haute Couture Осень-Зима 2018/19

КОЛЛЕКЦИЯ HAUTE COUTURE
ОСЕНЬ-ЗИМА 2018/19

SAVOIR-FAIRE

See the Film

credits
credits

video-savoir-faire
Посмотреть фильм

СТУДИЯ

See the Film

credits
credits

video-interview-karl
Посмотреть фильм

ВДОХНОВЕНИЕ КАРЛА ЛАГЕРФЕЛЬДА

ВДОХНОВЕНИЕ
КАРЛА ЛАГЕРФЕЛЬДА

Карл Лагерфельд, креативный директор Дома, рассказывает

об источниках вдохновения коллекции Haute Couture Осень-Зима 2018/19.

00
credits
credits

ЗАВЕРШАЮЩАЯ ПРИМЕРКА

За несколько дней до показа коллекции Haute Couture Осень-Зима 2018/19: модель Адут Акеч на финальной примерке перед Карлом Лагерфельдом в Париже на улице Камбон, 31.

За несколько дней до показа коллекции Haute Couture Осень-Зима 2018/19: модель Адут Акеч на финальной примерке перед Карлом Лагерфельдом в Париже на улице Камбон, 31.

СИЛУЭТЫ “HIGH PROFILE”

Основной отличительной чертой коллекции Haute Couture Осень-Зима 2018/19 стали молнии, позволяющие по-новому подчеркнуть силуэты и добавить вариации форм классическим твидовым костюмам и вечерним платьям. Вшитые в боковые разрезы рукавов и обрамленные окантовкой в виде плетеных шерстяных нитей, эти застежки элегантно обнажают надетые под них длинные перчатки, а также мягко контрастируют с шелковой или парчовой внутренней подкладкой. Созданные по тому же принципу вечерние платья с разрезом и молнией в боковых швах при ходьбе позволяют увидеть часть вышитой мини-юбки.

Основной отличительной чертой коллекции Haute Couture Осень-Зима 2018/19 стали молнии, позволяющие по-новому подчеркнуть силуэты и добавить вариации форм классическим твидовым костюмам и вечерним платьям. Вшитые в боковые разрезы рукавов и обрамленные окантовкой в виде плетеных шерстяных нитей, эти застежки элегантно обнажают надетые под них длинные перчатки, а также мягко контрастируют с шелковой или парчовой внутренней подкладкой. Созданные по тому же принципу вечерние платья с разрезом и молнией в боковых швах при ходьбе позволяют увидеть часть вышитой мини-юбки.

00
credits
credits

slideshow-croquis

МНЕНИЕ КАРЛА ЛАГЕРФЕЛЬДА О ТОМ, ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ HAUTE COUTURE

HAUTE COUTURE ACCORDING TO
KARL LAGERFELD

“Haute Couture is an island of dreams and escapism. It is the utmost luxury which transcends fashions and crosses time.” Этим высказыванием Карл Лагерфельд выражает главное призвание CHANEL с того момента, как в 1918 году Габриэль Шанель открыла свой первый Дом моды. Haute Couture с ее уникальными техниками основана прежде всего на видении дизайнера и совершенстве кроя и деталей, которые затем филигранно воплощают в жизнь мастера ателье Maisons d'art, привнося свое особенное умение в каждое творение. Точность линии, рисунка, структуры позволяет создавать настоящие шедевры, иногда полностью покрытые вышивкой и украшениями. В этом смысле Haute Couture дает свободу для воплощения любой идеи, без запретов и ограничений. Это такая разновидность творчества, которая ассоциируется одновременно с высочайшими стандартами и величайшим терпением.

“Haute Couture is an island of dreams and escapism. It is the utmost luxury which transcends fashions and crosses time.” Этим высказыванием Карл Лагерфельд выражает главное призвание CHANEL с того момента, как в 1918 году Габриэль Шанель открыла свой первый Дом моды. Haute Couture с ее уникальными техниками основана прежде всего на видении дизайнера и совершенстве кроя и деталей, которые затем филигранно воплощают в жизнь мастера ателье Maisons d'art, привнося свое особенное умение в каждое творение. Точность линии, рисунка, структуры позволяет создавать настоящие шедевры, иногда полностью покрытые вышивкой и украшениями. В этом смысле Haute Couture дает свободу для воплощения любой идеи, без запретов и ограничений. Это такая разновидность творчества, которая ассоциируется одновременно с высочайшими стандартами и величайшим терпением.

АТЕЛЬЕ CHANEL

The Chanel
Ateliers

00
credits
credits

slideshow-atelier

СВАДЕБНЫЙ ОБРАЗ HAUTE COUTURE,
ОТ ЭСКИЗОВ К СОЗДАНИЮ

Любой образ начинается с выкройки из хлопкового полотна сшитой согласно экскизу. На этом этапе проектирования директриса ателье создает на манекене трехмерную модель, которая должна в точности соответствовать указаниям Карла Лагерфельда. Затем данная модель используется в качестве своеобразного «рабочего холста», на котором отмечают расположение будущей вышивки и плетеной тесьмы, после чего проводится полноценная примерка будущего наряда с участием модели для согласования с Карлом Лагерфельдом. И лишь только после этого наряд отшивают из выбранной им ткани, в данном случае-это шерсть миндально-зеленого цвета.

Любой образ начинается с выкройки из хлопкового полотна сшитой согласно экскизу. На этом этапе проектирования директриса ателье создает на манекене трехмерную модель, которая должна в точности соответствовать указаниям Карла Лагерфельда. Затем данная модель используется в качестве своеобразного «рабочего холста», на котором отмечают расположение будущей вышивки и плетеной тесьмы, после чего проводится полноценная примерка будущего наряда с участием модели для согласования с Карлом Лагерфельдом. И лишь только после этого наряд отшивают из выбранной им ткани, в данном случае-это шерсть миндально-зеленого цвета.

ВИД В ПРОФИЛЬ

Силуэт 'High Profile' определяет стиль коллекции Haute Couture Осень-Зима 2018/19. Карл Лагерфельд предложил юбки и длинные платья из твида, бархата и шифона с разрезом и молнией в боковом шве: в профиль нога смотрится особенно элегантно. Раскрытые молнии позволяют увидеть в каждом наряде вторую юбку в тон. Это мини-юбки, кант из твида или вышивка блестками на которой продолжает общую линию образа.

Силуэт 'High Profile' определяет стиль коллекции Haute Couture Осень-Зима 2018/19. Карл Лагерфельд предложил юбки и длинные платья из твида, бархата и шифона с разрезом и молнией в боковом шве: в профиль нога смотрится особенно элегантно. Раскрытые молнии позволяют увидеть в каждом наряде вторую юбку в тон. Это мини-юбки, кант из твида или вышивка блестками на которой продолжает общую линию образа.

00
credits
credits

КОСТЮМНОЕ АТЕЛЬЕ И АТЕЛЬЕ ЛЕГКИХ ПЛАТЬЕВ

КОСТЮМНОЕ АТЕЛЬЕ И АТЕЛЬЕ ЛЕГКИХ ПЛАТЬЕВ

Создание одежды Haute Couture требует слаженной работы директрис ателье с их командами, состоящими из самых опытных и квалифицированных швей. Именно их умелым рукам предстоит воплотить в жизнь эскизы Карла Лагерфелда. Первая материализация эскиза выполняется в простой хлопковой ткани на манекене для определения общей линии силуэта. После нескольких примерок в присутствии Карла Лагерфельда 60-70 моделей каждой коллекции Haute Couture отшивают уже из выбранных для них тканей, покрывают вышивкой, плиссируют, украшают перьями, тесьмой или ювелирно изготовленными пуговицами. Каждая вещь требует невероятной тщательности исполнения, будь то мягкие невесомые ткани для платьев и блузок или более плотные и структурированные, такие как милый сердцу Габриэль Шанель твид. Под совместным руководством Карла Лагерфельда и Студии CHANEL в процессе создания коллекции ведется непрерывный творческий диалог между мастерами, работающими с легкими тканями, и «костюмным» ателье, которое специализируется на создании структурированных силуэтов со сложным кроем, таких, как знаменитый костюм CHANEL.

Создание одежды Haute Couture требует слаженной работы директрис ателье с их командами, состоящими из самых опытных и квалифицированных швей. Именно их умелым рукам предстоит воплотить в жизнь эскизы Карла Лагерфелда. Первая материализация эскиза выполняется в простой хлопковой ткани на манекене для определения общей линии силуэта. После нескольких примерок в присутствии Карла Лагерфельда 60-70 моделей каждой коллекции Haute Couture отшивают уже из выбранных для них тканей, покрывают вышивкой, плиссируют, украшают перьями, тесьмой или ювелирно изготовленными пуговицами. Каждая вещь требует невероятной тщательности исполнения, будь то мягкие невесомые ткани для платьев и блузок или более плотные и структурированные, такие как милый сердцу Габриэль Шанель твид. Под совместным руководством Карла Лагерфельда и Студии CHANEL в процессе создания коллекции ведется непрерывный творческий диалог между мастерами, работающими с легкими тканями, и «костюмным» ателье, которое специализируется на создании структурированных силуэтов со сложным кроем, таких, как знаменитый костюм CHANEL.

THE MAISONS D'ART

00
credits
credits

РАБОТА МАСТЕРСКИХ MAISONS D’ART
НАД ПЛАТЬЕМ НЕВЕСТЫ

РАБОТА МАСТЕРСКИХ MAISONS
D’ART НАД ПЛАТЬЕМ НЕВЕСТЫ

Зелено-золотые ветви и тесьма расшиваются бусинами вручную на основе образца вышивки, утвержденного Карлом Лагерфельдом. Затем работа над рисунком продолжается, и листья собирают в ветви оливкового дерева. Созданная в ателье Montex вышивка и тесьма, вдохновением для которых стали

узоры на Французской академии Института Франции, украсят жакет, платье и мини-юбку. Наряд дополнит зеленая шляпка из шерсти, созданная мастерами ателье Maison Michel, расшитая украшениями в Montex и украшенная вуалью, сплошь усеянной бусинами. Завершают образ короткие сапожки в миндально-зеленых тонах, созданные обувщиками Massaro и декорированные в ателье Montex.

Зелено-золотые ветви и тесьма расшиваются бусинами вручную на основе образца вышивки, утвержденного Карлом Лагерфельдом. Затем работа над рисунком продолжается, и листья собирают в ветви оливкового дерева. Созданная в ателье Montex вышивка и тесьма, вдохновением для которых стали

узоры на Французской академии Института Франции, украсят жакет, платье и мини-юбку. Наряд дополнит зеленая шляпка из шерсти, созданная мастерами ателье Maison Michel, расшитая украшениями в Montex и украшенная вуалью, сплошь усеянной бусинами. Завершают образ короткие сапожки в миндально-зеленых тонах, созданные обувщиками Massaro и декорированные в ателье Montex.

00
credits
credits

ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ, ДЕКОРИРОВАННЫЕ ПЕРЬЯМИ

Бархатные головные уборы, созданные мастерами Maison Michel, гармонично дополняют образы коллекции. Декорированные перьями в ателье Lemarié эти аксессуары становятся еще одним символом высокой моды – Haute Couture.

Бархатные головные уборы, созданные мастерами Maison Michel, гармонично дополняют образы коллекции. Декорированные перьями в ателье Lemarié эти аксессуары становятся еще одним символом высокой моды – Haute Couture.

00
credits
credits

slideshow-maisons-d-arts

МАСТЕРСКИЕ MÉTIERS D’ART И HAUTE COUTURE

МАСТЕРСКИЕ MÉTIERS D’ART И
HAUTE COUTURE

Через непрерывное обновление приемов, техник и источников вдохновения мастерам ателье CHANEL Métiers d'art удается объединить бескомпромиссность требований и совершенство исполнения. Это целая вселенная со множеством ателье, владеющих уникальными техниками. Среди них ателье Lemarié, специализирующееся на вышивке и изготовлении цветов, создатели модельной обуви ателье Massaro, ателье вышивки Maison Lesage и Montex, модистки и шляпники Maison Michel, перчаточники Causse и плиссировщики Lognon.

Haute Couture прославляет виртуозную работу этих мастеров от изготовления твида, кружева, тесьмы и шелка до обработки перьев, создания декоративных цветов и вышивки или же искусства создания аксессуаров: головных уборов, перчаток и ювелирных украшений.

Через непрерывное обновление приемов, техник и источников вдохновения мастерам ателье CHANEL Métiers d'art удается объединить бескомпромиссность требований и совершенство исполнения. Это целая вселенная со множеством ателье, владеющих уникальными техниками. Среди них ателье Lemarié, специализирующееся на вышивке и изготовлении цветов, создатели модельной обуви ателье Massaro, ателье вышивки Maison Lesage и Montex, модистки и шляпники Maison Michel, перчаточники Causse и плиссировщики Lognon.

Haute Couture прославляет виртуозную работу этих мастеров от изготовления твида, кружева, тесьмы и шелка до обработки перьев, создания декоративных цветов и вышивки или же искусства создания аксессуаров: головных уборов, перчаток и ювелирных украшений.

Коллекция Haute Couture Осень-Зима 2018/19

КОЛЛЕКЦИЯ HAUTE COUTURE
ОСЕНЬ-ЗИМА 2018/19

ПОКАЗ

Поделиться

Ссылка скопирована